Margaret Mead: Nessun animale sopravvive a una gamba rotta


Margaret Mead (1901-1978)

testo il italiano, inglese e francese

“Uno studente chiese all’antropologa Margaret Mead quale riteneva fosse il primo segno di civiltà in una cultura. Lo studente si aspettava che Mead parlasse di ami, pentole di terracotta o macine di pietra. Ma non fu così.
Mead disse che il primo segno di civiltà in una cultura antica era un femore rotto e poi guarito. Spiegò che nel regno animale, se ti rompi una gamba, muori. Non puoi scappare dal pericolo, andare al fiume a bere qualcosa o cercare cibo. Sei carne per bestie predatrici che si aggirano intorno a te. Nessun animale sopravvive a una gamba rotta abbastanza a lungo perché l’osso guarisca.
Un femore rotto che è guarito è la prova che qualcuno si è preso il tempo di stare con colui che è caduto, ne ha bendato la ferita, lo ha portato in un luogo sicuro e lo ha aiutato a riprendersi.
Mead disse che aiutare qualcun altro nelle difficoltà è il punto preciso in cui la civiltà inizia. Noi siamo al nostro meglio quando serviamo gli altri. Essere civili è questo”.
il punto esatto del senso di comunità e cura dell’altro.
Da Monolitium
Dedicato alla community delle Ragazze in Gamba
❤️

testo in inglese


Years ago, a student asked the cultural anthropologist Margaret Mead which
did she believe would be the first sign of civilization in a culture. The student
expected Mead to talk about hooks, terracotta pots or grindstones. However, it wasn't so.
Mead said that the first sign of civilization in an ancient culture was a broken femur which then healed.
She explained that in the animal kingdom if you break a leg you die. You cannot
escape from danger, go to drink from the river or look for food. You are meat for predatory beasts. No animal survives a broken leg long enough for the bone to heal.
A broken femur that has healed is proof that someone took the time to be with the one who fell, bandaged his wound, brought him to a safe shelter and helped him recover.
Mead said that helping someone else who is in difficulty is the point when civilization begins.

traduzione in francese

"Un étudiant demanda à l'anthropologue Margaret Mead quel était, selon elle, le premier signe d'une culture civilisée. L'étudiant s'attendait à ce que Mead parla d'hameçon, de casserole de terre cuite ou de meule de pierre. Mais ce ne fut pas le cas.
Mead dit que le premier signe de civilisation dans une culture ancienne était un fémur brisé puis guéri.
Elle  expliqua que dans le règne animal, si tu te casses une jambe, tu meurs. 
Tu ne peux échapper au danger, aller boire un peu au fleuve ou chercher de la nourriture. Tu es de la viande pour les bêtes prédatrices qui tournent autour de toi. Aucun animal ne survit à une jambe cassée suffisament longtemps pour que l'os guérisse.
Un fémur cassé qui est guéri est la preuve que quelqu'un a pris le temps de rester avec celui qui est tombé, qui a pansé la blessure, qui l'a porté en un lieu sûr et l'a aidé à se reprendre.
Mead dit que aider quelqu'un d'autre dans la difficulté est le point précis auquel commence la civilisation. Nous sommes au mieux de nous-mêmes quand nous servons les autres. C'est cela être civilisé."


Commenti

Post popolari in questo blog

"...E miglia da percorrere" di Robert Frost

Francesco D'Assisi: Chi lavora con le mani, la testa e il cuore

Ennio Flaiano: C'è un limite al dolore