|
Carl Rogers (1902-1987) |
testo il lingua italiana, inglese e francese
Quando
qualcuno ti ascolta davvero senza giudicarti, senza cercare di prendersi la
responsabilità per te, senza cercare di plasmarti, ti senti tremendamente bene.
Quando
sei stato ascoltato ed udito, sei in grado di percepire il tuo mondo in modo
nuovo ed andare avanti.
E’
sorprendente il modo in cui problemi che sembravano insolubili diventano
risolvibili quando qualcuno ti ascolta.
Quando
si viene ascoltati ed intesi, situazioni confuse che sembravano irrimediabili
si trasformano in ruscelli che scorrono relativamente limpidi.
Carl Rogers
in lingua inglese
When someone really listens to you without judging you, without trying to take responsibility for you, without trying to mould you, you feel extremely good.
When you have been heard and listened to, you are able to see your world in a new way and move on.
It is amazing how problems that seemed insoluble become solvable when someone listens to you.
When you are heard and understood, perplexing situations that seemed beyond recall become streams that flow with greater clarity.
Carl Rogers
in lingua francese
Quand quelqu'un t'écoute véritablement,sans te juger, sans chercher à prendre ta propre responsabilité, sans chercher à te modeler, tu te sens terriblement bien.
Quand tu as été écouté et entendu, tu deviens capable de percevoir ton monde d'une façon nouvelle et d'avancer.
Il est surprenant de voir la façon selon laquelle des problèmes qui semblaient insolubles peuvent se résoudre quand quelqu'un t'écoute.
Quand l'on est écouté et compris, des situations confuses qui semblaient sans remède se transforment en petits cours d'eau qui s'écoulent presque limpides.
Carl Rogers
da M: B Rosemberg; Le parole sono finestre, Esserci edizioni
Commenti